Legal [It > En]

Source [IT]:

MANDATO DI AGENZIA

Con la presente scrittura privata, da valere ad ogni effetto di legge, la xxx, qui rappresentata dal legale rappresentante pro tempore e Presidente del Consiglio di Amministrazione,xxx (di seguito denominata anche Preponente o Mandante)

a) Qualora l’Agente fallisca o in genere sia assoggettato a procedure concorsuali o ad Amministrazione controllata

b) Gestione impropria ed in modo difforme delle istruzioni ricevute del campionario e del materiale di propaganda, in violazione di quanto pattuito al punto 7.

c) Cessione totale o parziale della proprietà dell’impresa dell’Agente e/o o cessione in tutto o in parte della sua Azienda

d) Qualora dovesse cessare, per qualunque titolo, ragione o causa, dalla qualifica di socio o membro dell’organo amministrativo sig xxx.

In tutti i suddetti casi, pertanto, è inteso che la risoluzione del contratto è dipesa da inadempienza imputabile all’Agente, la quale, per la sua gravità, non consente la prosecuzione anche provvisoria del rapporto

Ai sensi e per gli effetti degli art.1341/1342 c.c. le parti approvano espressamente le clausole N. 1 (Prodotti oggetto del contratto), N. 3 (Zona), N°4 (Svolgimento dell’incarico), N. 4 bis (Esclusiva), N. 5 (Ordini), N. 8 (Campionari), N. 15 (Minima produzione di affari), N 15 bis (Riduzione convenzionale della Zona), N. 16 (Clausola risolutiva espressa), N. 17 (Durata, N. 18 (Indennità per lo scioglimento del contratto), che hanno costituito il frutto della discussione e dell’incontro delle volontà. Esse sono state pertanto considerate di miglior favore rispetto alla normativa in materia e sono state attentamente esaminate e rilette prima della sottoscrizione che segue.

La Preponente

L’Agente

Target [EN]:

AGENCY AGREEMENT

By this agreement, effective for all purposes of law, xxx, herein represented by its legal representative pro tempore, and President of the Board of Directors, xxx, (hereinafter also referred to as Principal)

e) Where the Agent is subject to bankruptcy, or more generally subject to insolvency proceedings or placed under administration

f) Improper management, or management that deviates from the instructions received relative to the sampler and the advertising material, in violation of the provisions agreed upon under point 7.

g) Full or partial transfer of ownership of the Agent’s business enterprise and/or full or partial sale of the Agent's Company.

h) If, for any reason or cause, Mr xxx should no longer hold the position of shareholder or member of the administrative body

In all of the above cases, therefore, it is understood that the termination of the Agreement shall be due to the Agent’s non-performance, the seriousness of which prevents, including temporarily, the continuation of the relationship.

Pursuant to and by effect of Articles 1341/1342 of the Civil Code, the Parties expressly approve provisions No. 1 (Products under the Agreement), No. 3 (Area), No. 4 (Performance of the Assignment), No. 4-bis (Exclusive Rights), No. 5 (Orders), No. 8 (Samplers), No. 15 (Minimum Business Turnover), No. 15-bis (Agreed-upon Reduction of the Area), No. 17 (Period of Duration), No. 18 (Agreement Termination Indemnity), which constitute the fruit of the negotiation and the meeting of the will of the Parties. Said provisions have been considered to be more favourable than the conditions afforded under applicable legislation, and have been carefully examined and re-read before the Parties’ signing, shown below.

The Principal

The Agent

 

Previous
Previous

General [It > En]

Next
Next

Fashion [It > En]