iris cartia iris cartia

Dubbese

How dubbing films changes language

Read More
iris cartia iris cartia

The things we say

The unsaid is by far the most arduous thing to translate; in fact, I would tend to believe it is impossible.

Read More
iris cartia iris cartia

Transcreation

The difference between translation and transcreation can range from a fine, almost invisible line, to a rather wide gap.

Read More
iris cartia iris cartia

A fish in your ear

If you only read one book about translation, let it be David Bellos’ Is that a Fish in your Ear? Translation and the Meaning of Everything.

Read More
iris cartia iris cartia

Translation as transumance

Mireille Gansel’s memoir of her experience as a translator, bridging different languages and cultures, is a beautiful and personal narration of the process languages go through to become meaning.

Read More